Übersetzen - Dolmetschen

Korrekturlesen - Sprachtraining

Übersetzungen werden nach Normzeilen (55 Anschläge inkl. Satz- und Leerzeichen) verrechnet. Der Zeilenpreis richtet sich nach Sprachkombination, Textsorte, Schwierigkeit und Dringlichkeit. Senden Sie mir Ihren Text und ich erstelle Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot. Bitte geben Sie dabei auch einen Fertigstellungstermin sowie den Verwendungszweck an.


Sprachangebot

Deutsch, Englisch, Französisch

Italienisch, Spanisch und Dänisch (sowie weitere Sprachen) auf Anfrage


Ich arbeite nach dem Motto „Vier Augen sehen mehr als zwei“. Daher werden alle Übersetzungen von  KollegInnen aus England, Frankreich und Deutschland Korrektur gelesen. Dies garantiert Ihnen eine optimale Qualität der Texte, die genau Ihren Bedürfnissen entsprechen.


Spezialisierungen

TRADUKISTO verfügt über eine umfangreiche Erfahrung bei Übersetzungen in den folgenden Themenbereichen:


  1. Tourismus

Sie sind Hotelier, Restaurantchef oder leiten ein Veranstaltungszentrum und möchten Ihren KundInnen mehr bieten? Dann lassen Sie Ihre Homepage, Folder und Newsletter übersetzen!


TRADUKISTO bietet auch eine laufende Betreuung Ihres Internetauftrittes sowie die direkte Implementierung der Übersetzung in Ihrem System. Sie entscheiden, welche Sprachen für Sie wichtig und sinnvoll sind - dabei berate ich Sie gerne.


  1. Medizin

Sie sind ein Pharmaunternehmen oder arbeiten im medizinischen Bereich und benötigen Hilfe bei der Übersetzung von Patienteninformationen, Fallberichten, Schulungsunterlagen oder Präsentationen für Kongresse?


In diesem Bereich ist es besonders wichtig die länderspezifischen Produktbezeichnungen und Auflagen zu beachten und entsprechend zu übersetzen. Gerne bereite ich Ihre Unterlagen auf Englisch oder Deutsch auf.


  1. Technik

Sie haben sich bestimmt schon einmal über die schlechte Übersetzung von Produktbeschreibungen, Handbüchern oder Bedienungsanleitungen geärgert. Ihre Kunden sollen diese Erfahrung nicht machen! Lassen Sie Ihre Texte und Anleitungen daher von Profis übersetzen. So sparen Sie Zeit, Nerven und Geld! Überzeugen Sie sich selbst von den Vorteilen eines auch für Laien verständlichen Textes.


Oder nehmen Sie an internationalen Ausschreibungen und Förderprogrammen teil? Damit Sie den Kopf für Ihre Projekte frei haben, übernehme ich gerne die Übersetzung von Abstracts, Zusammenfassungen oder der gesamten Projektbeschreibung.


  1. Allgemeine Texte

Sie benötigen Hilfe bei der Übersetzung von wichtigen Geschäftsbriefen und Korrespondenzen? Ein Kongress steht vor der Tür und Ihre Präsentation muss noch ins Englische oder Französische übersetzt werden? Oder Ihre Internetseite soll auch Kunden aus dem Ausland anziehen?


Gerne stehe ich Ihnen für weitere Informationen zur Verfügung.


Anfragen werden innerhalb von 24 Stunden beantwortet.


Übersetzungsleistung...